Mia Liu Studio

Mia Liu Studio 我不邀請別人按我讚,真正喜歡我作品的你才按讚。
Welcome to my world!

🎨 從什麼時候開始,我們覺得自己「不會畫畫」了?是長大之後?是被說「畫不像」之後?還是學會寫字之後呢?​5/30星期六,藝術家劉文瑄與學者沈裕昌將從「塗畫」出發,追溯創作、表達與成長的記憶,邀請你重新打開屬於自己的畫畫世界。​───────...
27/05/2026

🎨 從什麼時候開始,我們覺得自己「不會畫畫」了?
是長大之後?是被說「畫不像」之後?
還是學會寫字之後呢?

5/30星期六,藝術家劉文瑄與學者沈裕昌將從「塗畫」出發,
追溯創作、表達與成長的記憶,
邀請你重新打開屬於自己的畫畫世界。

───────────

▌「 #對談|我們到底從什麼時候開始不會畫畫? 」
⠔⠊「發生什麼事?」展覽公眾活動 ⠔⠊

|時間|2026/5/30(六),14:30-16:00
|地點|新北市美術館,地下1樓,探索基地(L3)展場
|與談人|劉文瑄(藝術家)、沈裕昌(國立臺北教育大學文化創意產業經營學系助理教授)
|費用|免費
|報名|https://www.accupass.com/event/2605041009144631698990

───────────

▌發生什麼事 ?▌
▌Find Your Voice ▌

2026.05.16-2026.08.30
新北市美術館 探索基地

|參展藝術家|不想睡遊戲社、野孩子肢體劇場、傅琬婷、劉文瑄、蔡咅璟、鄭琬蒨

|指導單位|文化部 、新北市政府
|主辦單位|新北市美術館
|贊助單位|明維教育基金會

───────────
✦ ⋯ 𝗡𝗧𝗖𝗔𝗠 新北市美術館 ⋯ ✦
新北市鶯歌區館前路 300 號

我想起自己國中時期很深的「百合」情感。那時候的我是個怪咖,喜歡看劉秋兒、跑北美館看展,但功課又超差(笑)。在那種完全升學主義的國中環境裡,我幾乎是被孤立的,甚至有點接近被霸凌。我幾乎沒有朋友,但有一個相當親密的女生朋友。她是泰雅族女生,濃眉...
19/05/2026

我想起自己國中時期很深的「百合」情感。

那時候的我是個怪咖,喜歡看劉秋兒、跑北美館看展,但功課又超差(笑)。

在那種完全升學主義的國中環境裡,我幾乎是被孤立的,甚至有點接近被霸凌。我幾乎沒有朋友,但有一個相當親密的女生朋友。

她是泰雅族女生,濃眉大眼,有點肉肉的。同學不太習慣她的長相,甚至會帶著某種異樣眼光看她。

我們那時真的很像相依為命,每天黏在一起,幾乎形影不離。連我爸都會開玩笑說:「她是你男朋友喔~」

現在回想,那好像是一種很柔軟、很難定義的親密關係。當時的我其實不太懂那是什麼,只覺得彼此很重要,很依賴對方。

在那些一起上下課、互相承接的日常裡,好像有些東西正在慢慢鬆動,但又沒有真的被說破。

如果是在這個年代,我會跟她在一起吧。
謝謝你,整整陪伴了我三年。


《百合——直到觸及我們的情感象限》
𝘠𝘶𝘳𝘪—𝘜𝘯𝘵𝘪𝘭 𝘞𝘦 𝘛𝘰𝘶𝘤𝘩 𝘖𝘶𝘳 𝘌𝘮𝘰𝘵𝘪𝘰𝘯𝘢𝘭 𝘘𝘶𝘢𝘥𝘳𝘢𝘯𝘵𝘴
展 期|𝟤𝟢𝟤𝟨.𝟧.𝟤𝟨—𝟪.𝟤
主展區| 新竹市美術館(新竹市中央路116號)
衛星展區|絕版影像館@upgallery2009 (新竹市東南街53巷47-1號2樓)


策展人|王咏琳、林映穎
展覽設計|洪詩慧
主視覺設計|陳又寧

參展藝術家|
王亮尹
西山美奈子
Petra Totten
李奧森
林安琪 .ciwas
黃海欣
劉文瑄
鄭恩瑛
凹與山
沂風漫研社

準備了好久,也終於佈完展了,又是一種恍如隔世般的感受(笑)這次把工作室搬進新北美,某種程度上也是回應策展人韶微提出的問題:創作的源頭是什麼?剛好去年出版了作品集《對話集》,也藉著這次機會,重新整理自己創作的實體脈絡。裡頭混合著一些新作品、實...
12/05/2026

準備了好久,也終於佈完展了,又是一種恍如隔世般的感受(笑)

這次把工作室搬進新北美,某種程度上也是回應策展人韶微提出的問題:創作的源頭是什麼?

剛好去年出版了作品集《對話集》,也藉著這次機會,重新整理自己創作的實體脈絡。

裡頭混合著一些新作品、實驗中的半成品、樣本,以及過去的作品。它們彼此交錯、干擾,也一起構成了這次的塗畫小屋 𝘿𝙧𝙖𝙬𝙞𝙣𝙜 𝙃𝙤𝙪𝙨𝙚,歡迎來玩。



塗畫小屋 𝘿𝙧𝙖𝙬𝙞𝙣𝙜 𝙃𝙤𝙪𝙨𝙚,2026

展場設計|蕭有志
燈光|絕對光度



發生什麼事?Find Your Voice

2026.05.16 - 2026.08.30
新北市美術館 探索基地

參展藝術家|不想睡遊戲社、野孩子肢體劇場、傅琬婷、劉文瑄、蔡咅璟、鄭琬蒨

「小咪靈魂便利店」正式開張!
08/05/2026

「小咪靈魂便利店」正式開張!

This project is about moving away from the usual white cube, and bringing in things that normally stay in the studio—lik...
22/04/2026

This project is about moving away from the usual white cube, and bringing in things that normally stay in the studio—like semi-finished pieces, samples, and the working process.

These elements start to change how the works are seen, so what you experience is a mix of process and finished work happening at the same time. For me, what matters most is to share a sense of freedom in making.

May 16, Welcome to my 𝘿𝙧𝙖𝙬𝙞𝙣𝙜 𝙃𝙤𝙪𝙨𝙚!

🛖

整個作品的核心概念,是打破以往白盒子的展牆方式,讓半成品與樣本這些來自工作室的能量、創意與工作狀態,有機會直接在展覽中被呈現。同時,這些元素也會成為展覽的重要組成,反過來干擾原先作品的閱讀方式。作品會因為這些材料的品質與狀態,而產生不同的觀看經驗。

對觀眾而言,看到的是過程、工作狀態與作品之間混合生成的視覺經驗;對藝術家而言,更重要的是傳達創作的「自由」。

5/16 歡迎來到我的塗畫小屋 𝘿𝙧𝙖𝙬𝙞𝙣𝙜 𝙃𝙤𝙪𝙨𝙚!

對畫劉梁玲芳:玫瑰與竹𝘿𝙧𝙖𝙬𝙞𝙣𝙜 𝘿𝙞𝙖𝙡𝙤𝙜𝙪𝙚 𝙬𝙞𝙩𝙝 𝙇𝙞𝙪 𝙇𝙞𝙖𝙣𝙜 𝙇𝙞𝙣𝙜-𝙁𝙖𝙣𝙜: 𝙍𝙤𝙨𝙚𝙨 𝙖𝙣𝙙 𝘽𝙖𝙢𝙗𝙤𝙤 H74* W66 cm鉛筆繪於奶奶生前留下的墨竹畫上、奶奶生前留下的藍底玫瑰碎花上衣、木衣架與金屬...
17/04/2026

對畫劉梁玲芳:玫瑰與竹
𝘿𝙧𝙖𝙬𝙞𝙣𝙜 𝘿𝙞𝙖𝙡𝙤𝙜𝙪𝙚 𝙬𝙞𝙩𝙝 𝙇𝙞𝙪 𝙇𝙞𝙖𝙣𝙜 𝙇𝙞𝙣𝙜-𝙁𝙖𝙣𝙜: 𝙍𝙤𝙨𝙚𝙨 𝙖𝙣𝙙 𝘽𝙖𝙢𝙗𝙤𝙤

H74* W66 cm

鉛筆繪於奶奶生前留下的墨竹畫上、奶奶生前留下的藍底玫瑰碎花上衣、木衣架與金屬壁掛鉤
裝裱:百果藝術工作室

𝘗𝘦𝘯𝘤𝘪𝘭 𝘰𝘯 𝘮𝘺 𝘭𝘢𝘵𝘦 𝘨𝘳𝘢𝘯𝘥𝘮𝘰𝘵𝘩𝘦𝘳’𝘴 𝘪𝘯𝘬 𝘣𝘢𝘮𝘣𝘰𝘰 𝘱𝘢𝘪𝘯𝘵𝘪𝘯𝘨, 𝘩𝘦𝘳 𝘣𝘭𝘶𝘦 𝘧𝘭𝘰𝘳𝘢𝘭 𝘣𝘭𝘰𝘶𝘴𝘦, 𝘸𝘰𝘰𝘥𝘦𝘯 𝘩𝘢𝘯𝘨𝘦𝘳, 𝘢𝘯𝘥 𝘮𝘦𝘵𝘢𝘭 𝘸𝘢𝘭𝘭 𝘩𝘰𝘰𝘬
𝘔𝘰𝘶𝘯𝘵𝘪𝘯𝘨: 𝘉𝘢𝘪 𝘎𝘶𝘰 𝘈𝘳𝘵 𝘚𝘵𝘶𝘥𝘪𝘰

2025

When an object becomes a specimen, it seems to be permanently preserved, but it also means sealing, separating, and endi...
17/05/2025

When an object becomes a specimen, it seems to be permanently preserved, but it also means sealing, separating, and ending—and in some way, finding release. This made me rethink the connection between specimens and photography. Both seem to capture the present moment, but at the same time, they let it disappear and turn it into something else. With this in mind, I started a series combining photography, specimens, and literature.

𝙈𝙚𝙩𝙖𝙢𝙤𝙧𝙥𝙝𝙤𝙨𝙞𝙨 was inspired by Franz Kafka’s 𝙏𝙝𝙚 𝙈𝙚𝙩𝙖𝙢𝙤𝙧𝙥𝙝𝙤𝙨𝙞𝙨. In the story, the main character wakes up and finds he has turned into a beetle. This completely changes his relationships with his family and society, and shows the coldness and helplessness of human nature. I try to preserve this sense of absurdity by making it into a “specimen.” I cut and rearrange photos of beetles and place them in specimen boxes, responding to the novel’s ideas about reality and imaginary life.

⁑⁑⁑

當物件被製成標本時,看似永久保存,實則意味著封存、分離與結束,也帶來某種釋放。這讓我重新思考標本與攝影的關係——它們看似留住當下,實則讓當下消逝,成為另一種存在。因此,我展開一系列結合攝影、標本與文學的創作。

《變形記》源自卡夫卡的《變形記》。男主角一覺醒來變成甲蟲,徹底改變了他與家人和社會的關係,也揭露了人性的冷漠與無奈。我以「標本」的形式保存這種荒謬感,將拍攝的甲蟲影像切割、重組,置入標本盒中,回應小說中現實與虛構生命狀態的描繪。

⁑⁑⁑


This year is my second solo exhibition at Photo London, again represented by UP Gallery, featuring two very different ph...
15/05/2025

This year is my second solo exhibition at Photo London, again represented by UP Gallery, featuring two very different photographic series.

𝙄𝙣 𝘽𝙚𝙩𝙬𝙚𝙚𝙣 uses paper, tape, and wire to create site-specific installations that engage with their surroundings. The interplay of reality and illusion is captured using a 4×5 camera, leaving behind only the images from these encounters with nature.

In 𝙏𝙞𝙢𝙚 𝙎𝙥𝙚𝙘𝙞𝙢𝙚𝙣𝙨, I roam Taipei like a hunter, capturing fleeting moments. Back in the studio, I cut and rearrange the images to break free from single-scene narratives and create entirely new landscapes.

Both series are intuitive responses, not conceptual arguments.

I quickly tire of repetition and often act on impulse: “Why not try it?” Once I begin, I dive in completely, exploring new materials and techniques. I love collaborating across disciplines, challenging established methods, and embracing each creative process as something new and rewarding.

Rather than just photography, I see this as a dialogue through the lens—with something beyond the natural world.

𖡻𖡻

今年是我第二次以個展形式參加 Photo London,一樣由絕版影像館代理。這次展出我兩個不同形式的攝影系列作品。

《之間》系列中,我以紙片、膠帶、鐵絲等材料介入特定場景,透過裝置與空間對話,再用 4×5 相機捕捉真實與虛幻交錯的畫面。帶走的,是我與自然對話中留下的影像。

《時間標本》裡,我像獵人般穿梭台北街頭,捕捉那些讓我心動的瞬間,回到工作室後裁切、重組影像,打破單一場景和連續紙張的限制,重新構築全新的場景。

這兩個系列的創作,不是為了辯證什麼,而是出於一種直覺的回應。

我很容易對單一事物感到厭倦,多數時候只是憑著一股衝動行動:「試試看吧,不試怎麼知道呢?」一旦開始,就會全心投入,學習新的技術和材料。

我熱愛探索未知,也喜歡與不同領域的專業人士合作,在合作中挑戰慣有的工作方式與思維。我享受每一次創作過程帶來的不同經驗。

與其說這是攝影作品,不如說是透過鏡頭,與某種超越自然的存在展開一場互動。

𖡻𖡻


This year is my second solo exhibition at Photo London, again represented by UP Gallery, featuring two very different ph...
14/05/2025

This year is my second solo exhibition at Photo London, again represented by UP Gallery, featuring two very different photographic series.

𝙄𝙣 𝘽𝙚𝙩𝙬𝙚𝙚𝙣 uses paper, tape, and wire to create site-specific installations that engage with their surroundings. The interplay of reality and illusion is captured using a 4×5 camera, leaving behind only the images from these encounters with nature.

In 𝙏𝙞𝙢𝙚 𝙎𝙥𝙚𝙘𝙞𝙢𝙚𝙣𝙨, I roam Taipei like a hunter, capturing fleeting moments. Back in the studio, I cut and rearrange the images to break free from single-scene narratives and create entirely new landscapes.

Both series are intuitive responses, not conceptual arguments.

I quickly tire of repetition and often act on impulse: “Why not try it?” Once I begin, I dive in completely, exploring new materials and techniques. I love collaborating across disciplines, challenging established methods, and embracing each creative process as something new and rewarding.

Rather than just photography, I see this as a dialogue through the lens—with something beyond the natural world.

𖡻𖡻

今年是我第二次以個展形式參加 Photo London,一樣由絕版影像館代理。這次展出我兩個不同形式的攝影系列作品。

《之間》系列中,我以紙片、膠帶、鐵絲等材料介入特定場景,透過裝置與空間對話,再用 4×5 相機捕捉真實與虛幻交錯的畫面。帶走的,是我與自然對話中留下的影像。

《時間標本》裡,我像獵人般穿梭台北街頭,捕捉那些讓我心動的瞬間,回到工作室後裁切、重組影像,打破單一場景和連續紙張的限制,重新構築全新的畫面。

這兩個系列的創作,不是為了辯證什麼,而是出於一種直覺的回應。

我很容易對單一事物感到厭倦,多數時候只是憑著一股衝動行動:「試試看吧,不試怎麼知道呢?」一旦開始,就會全心投入,學習新的技術和材料。我熱愛探索未知,也喜歡與不同領域的專業人士合作,在合作中挑戰慣有的工作方式與思維。我享受每一次創作過程帶來的不同經驗。

與其說這是攝影作品,不如說是透過鏡頭,與某種超越自然的存在展開一場互動。

𖡻𖡻


Address

The National Hall, Olympia
London
W14 8UX

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Mia Liu Studio posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Mia Liu Studio:

Share