Object P. Objects carry emotions, memory, and change

ຕອນທີ່ 4: ຮອຍຍິ້ມທີ່ຖືກຄົ້ນພົບChapter 4: The smiles
27/02/2026

ຕອນທີ່ 4: ຮອຍຍິ້ມທີ່ຖືກຄົ້ນພົບ

Chapter 4: The smiles

ຕອນທີ່ 3: ສິ່ງທີ່ແນ່ນອນຄືສິ່ງທີ່ບໍ່ແນ່ນອນໃກ້ເມືອງປາກແບ່ງ ທຸກຄົນທີ່ນັ່ງເຮືອມານຳກັນໄດ້ແວ່ນອນພັກຢູ່ເທິງຊາຍຫາດ, ຕອນທຳອິດວາງແ...
26/02/2026

ຕອນທີ່ 3: ສິ່ງທີ່ແນ່ນອນຄືສິ່ງທີ່ບໍ່ແນ່ນອນ

ໃກ້ເມືອງປາກແບ່ງ ທຸກຄົນທີ່ນັ່ງເຮືອມານຳກັນໄດ້ແວ່ນອນພັກຢູ່ເທິງຊາຍຫາດ, ຕອນທຳອິດວາງແຜນກັນໄວ້ວ່າຈະໄດ້ກາງເຕັ້ນນອນ, ຫຼັງຈາກນັ້ນໄດ້ຝົນມະຍິບມະຍັບກໍໄດ້ເລີ່ມຕົກລົງມາເປັນສັນຍານເຕືອນໃນການຄິດຄືນໃໝ່ໃນສະຖານທີ່ນອນ

ບໍ່ພໍເທົ່າໃດຊົ່ວໂມງ ຕອນຕາເວັນໃກ້ລັບຂອບຟ້າ ຝົນຫ່າໃໝ່ໄດ້ເລີ່ມຕົກແຮງຂຶ້ນ ທຸກຄົນທີ່ນັ່ງຢູ່ຂ້າງກອງໄຟໄດ້ເລີ່ມຕັດສິນໃຈກູ້ເຕັ້ນຄືນ ແລ້ວທຸກຄົນກໍຈົບດ້ວຍທີ່ກັບຄືນມານອນໃນເຮືອ

ບົດຄວາມນີ້ຂຽນເພື່ອບັນທຶນເລື່ອງລາວນີ້ນຳກັນ ອາດຈະບໍ່ແມ່ນເລື່ອງແປກ ເລື່ອງໃໝ່ ແຕ່ມັນເປັນປະສົບການທີ່ດົນໆໄດ້ພະເຊີນໜ້າເທື່ອໜຶ່ງ ແລະ ສະຖານທີ່ ເລື່ອງລາວເລັກໆນ້ອຍໆກໍແຕກຕ່າງອອກໄປ

ເກັບໄວ້ເປັນຄວາມຊົງຈຳ…

Chapter 3: The only thing that remains certain is the presence of uncertainty

Near Pakbeng, everyone traveling together by boat stopped to rest on the sandbank.
At first, we planned to pitch tents and sleep under the open sky. But a light drizzle began to fall — a quiet signal inviting us to reconsider where we would spend the night.

Within a few hours, as the sun dipped toward the horizon, a heavier rain followed. Those gathered around the fire decided to take the tents down, and in the end, we all returned to sleep on the boat.

This piece is written to document that shared moment. It may not be extraordinary or new, yet it was an experience rarely encountered — where a specific place and a small story became something quietly unique.

Kept as a memory….

ຕອນທີ່ 2: ເລື່ອງລາວທີ່ກຳລັງຈະຖືກຂຽນຂຶ້ນຢູ່ທີ່ຫຼວງນ້ຳທາ, ເມືອງຫ້ວຍຊາຍ. ເລີ່ມມື້ໃໝ່ ສຳຫຼວດກາຍໃຈ ເພື່ອພ້ອມໃນການເດີນທາງ, ເປັ...
25/02/2026

ຕອນທີ່ 2: ເລື່ອງລາວທີ່ກຳລັງຈະຖືກຂຽນຂຶ້ນ
ຢູ່ທີ່ຫຼວງນ້ຳທາ, ເມືອງຫ້ວຍຊາຍ. ເລີ່ມມື້ໃໝ່ ສຳຫຼວດກາຍໃຈ ເພື່ອພ້ອມໃນການເດີນທາງ, ເປັນຊ່ວງທີ່ກຳລັງສົງໄສວ່າເຮົາກຳລັງຈະພົບຫຍັງແດ່ຢູ່ເທິງນ້ຳ

Chapter 2:
I begin the day in stillness, grounding myself before the journey.
The Mekong River waits like an unwritten page.
As the current moves, I wonder which story is about to unfold.

ຕອນທີ່ 1:Object. P ໄດ້ເລີ່ມເດີນທາງຫາຈຸດໝາຍເພື່ອຫາແຮງບັນດານໃຈ, ປະສົບການ ແລະ ຂໍ້ມູນ ເພື່ອເຮັດໂປຼເຈັກງານສິລະປະ “ສິ່ງທີ່ແມ່ຂ...
24/02/2026

ຕອນທີ່ 1:
Object. P ໄດ້ເລີ່ມເດີນທາງຫາຈຸດໝາຍເພື່ອຫາແຮງບັນດານໃຈ, ປະສົບການ ແລະ ຂໍ້ມູນ ເພື່ອເຮັດໂປຼເຈັກງານສິລະປະ “ສິ່ງທີ່ແມ່ຂອງພັດພາ” ເຊິ່ງເປັນງານທີ່ຕື່ນເຕັ້ນຫຼາຍທີ່ຈະໄດ້ເຮັດ ແລະ ເລົ່າເລື່ອງລາວຂອງແມ່ນ້ຳຜ່ານຜົນງານ

Chapter 1:
The first day of embarking on a journey toward a destination — seeking inspiration, experience, and meaningful insight — in preparation for the art project “What the Mekong Carries.”

Next chapter tomorrow

English text below | 🌱𝗢𝗯𝗷𝗲𝗰𝘁 𝗣. ແມ່ນ ນັກສ້າງສັນສິລະປະຮ່ວມສະໄໝ ທີ່ເຮັດວຽກກ່ຽວກັບວັດຖຸ ແລະ ອາລົມຄວາມຮູ້ສຶກຜົນງານຂອງລາວຈະສຳ...
05/02/2026

English text below | 🌱
𝗢𝗯𝗷𝗲𝗰𝘁 𝗣. ແມ່ນ ນັກສ້າງສັນສິລະປະຮ່ວມສະໄໝ ທີ່ເຮັດວຽກກ່ຽວກັບວັດຖຸ ແລະ ອາລົມຄວາມຮູ້ສຶກ

ຜົນງານຂອງລາວຈະສຳຫຼວດການຖ່າຍທອດ ອາລົມຄວາມຮູ້ສຶກ, ຄວາມຄິດ ແລະ ຈິນຕະນາການ ຜ່ານການສັງເກດຜູ້ຄົນ, ວັດຖຸປະຈຳວັນ, ແລະໂຄງສ້າງສັງຄົມທີ່ມີອິດທິພົນຕໍ່ປະສົບການຂອງຄົນເຮົາ

ລາວເຮັດວຽກທັງສື່ດິຈິຕອລ, ຮູບແຕ້ມ ໄປຈົນເຖິງຜົນງານສາມມິຕິຫຼາຍວັດສະດຸ, ແປງວັດຖຸທຳມະດາໃຫ້ກາຍເປັນການສະທ້ອນຄວາມຄິດຢ່າງສະຫງົບງຽບເຖິງການດຳເນີນຊີວິດຂອງມະນຸດ ແລະ ຄວາມປ່ຽນແປງ

𝗢𝗯𝗷𝗲𝗰𝘁 𝗣. is a contemporary artist working with objects and emotion.

His practice explores the transmission of emotions, ideas, and imagination through the observation of people, everyday objects, and social structures that shape human experience.

He works across digital media and three-dimensional forms, transforming ordinary materials into quiet reflections on human presence and change.

Address

Vientiane

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Object P. posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Category