J.A.Dupont Photo

J.A.Dupont Photo Photographe animalier québécois. Québec, Afrique, le monde, une obsession.
+++
Québec wildlife photographer. Québec, Africa, the world, one obsession.
(2)

ig: Calling all photography lovers! Meet Jacques-André Dupont, a Montreal-based award-winning photographer whose work has been featured in the renowned National Geographic, along with other major publications such as Outdoor Photography, Canadian Geographic, Africa Geographic and many more. Jacques-André's photographs will take you on a visual journey around the world, showcasing th

e beauty of nature and wildlife. Follow him on Facebook and Instagram to stay updated on his latest adventures and to see the world through his lens.

Une belle petite Paruline flamboyante femelle qui a accepté de prendre la pose quelques secondes. Pas facile à repérer d...
05/28/2026

Une belle petite Paruline flamboyante femelle qui a accepté de prendre la pose quelques secondes. Pas facile à repérer dans le feuillage de mai, mais quand elle se montre enfin dans une ouverture avec une belle lumière, le moment vaut l’attente.

++++

A beautiful female American Redstart that accepted to pose for a few seconds. Not always easy to spot in the thick May foliage, but when she finally appears in a small opening with good light, the moment is worth the wait.

Quand même l’autofocus de mon Sony Alpha 1 II n’y arrivait pas, il a fallu passer au focus manuel. Pas étonnant : ce Pet...
05/27/2026

Quand même l’autofocus de mon Sony Alpha 1 II n’y arrivait pas, il a fallu passer au focus manuel. Pas étonnant : ce Petit Blongios se cachait au cœur des quenouilles, ne laissant qu’une mince ouverture pour le photographier.

++++

When even my Sony Alpha 1 II autofocus couldn’t lock on, I had to switch to manual focus. Not surprising: this Least Bittern was hiding deep in the cattails, leaving only a tiny opening for a photograph.

.mtl

Il m’a d’abord fallu le repérer à l’oreille. Son chant trahissait sa présence, mais il refusait de se montrer. Après que...
05/26/2026

Il m’a d’abord fallu le repérer à l’oreille. Son chant trahissait sa présence, mais il refusait de se montrer. Après quelques minutes à le chercher dans la végétation, ce Passerin indigo a finalement accepté de poser pour la caméra. Difficile de manquer ce bleu éclatant lorsqu’il sort enfin à découvert.

++++

I first had to find him by ear. His song gave away his presence, but he stayed hidden in the vegetation. After a few minutes of searching, this Indigo Bunting finally decided to pose for the camera. Once he steps into the open, that brilliant blue is impossible to miss.

Fin mai, c’est l’arrivée des poussins! Les Bernaches du Canada et les Canards branchus sont maintenant accompagnés de le...
05/24/2026

Fin mai, c’est l’arrivée des poussins! Les Bernaches du Canada et les Canards branchus sont maintenant accompagnés de leurs petites boules de duvet. Difficile de rester indifférent devant ces scènes de famille qui se multiplient un peu partout au Québec.
++++
Late May means baby season! Canada Geese and Wood Ducks are now being followed by their fluffy little youngsters. It’s hard not to smile when these family scenes start appearing all across Quebec.

Pas facile de capter les petites parulines une fois que les feuilles ont repris leur place dans les arbres. Mais à force...
05/22/2026

Pas facile de capter les petites parulines une fois que les feuilles ont repris leur place dans les arbres. Mais à force de patience, on finit parfois par y arriver : trouver l’oiseau, trouver la lumière, trouver une ouverture dans le feuillage. Comme avec cette jolie paruline jaune.

++++

Not easy to photograph these tiny warblers once the leaves have taken over the trees again. But with patience, it sometimes works out: finding the bird, finding the light, finding a small opening in the foliage. Like with this beautiful Yellow Warbler.

Cormoran à aigrettes en vol. Avec ses longues ailes, son cou tendu et sa silhouette bien reconnaissable, c’est un oiseau...
05/21/2026

Cormoran à aigrettes en vol. Avec ses longues ailes, son cou tendu et sa silhouette bien reconnaissable, c’est un oiseau qu’on identifie instantanément au-dessus de l’eau.

++++

Double-crested Cormorant in flight. With its long wings, outstretched neck, and distinctive silhouette, it’s a bird that can be identified instantly over the water.

C’est la saison des parulines. Ces petits passereaux arrivent en nombre au Québec en mai et remplissent soudainement les...
05/19/2026

C’est la saison des parulines. Ces petits passereaux arrivent en nombre au Québec en mai et remplissent soudainement les boisés, les marais et les friches de chants et de mouvement. Certaines ne font que passer durant la migration, alors que d’autres s’installent ici pour l’été. Comme cette Paruline masquée, bien présente au Québec durant la saison de nidification.

++++

It’s warbler season. These tiny songbirds arrive across Quebec in huge numbers in May, suddenly filling forests, marshes and shrublands with movement and song. Some are only passing through during migration, while others stay here for the summer breeding season. Like this Common Yellowthroat, a familiar summer warbler across much of Quebec.

Magnifique Pic maculé, capté dans toute la richesse de son plumage printanier. À cette période de l’année, les contraste...
05/18/2026

Magnifique Pic maculé, capté dans toute la richesse de son plumage printanier. À cette période de l’année, les contrastes deviennent particulièrement intenses chez les mâles, avec le rouge vif de la nuque qui ressort magnifiquement au printemps.

++++

Beautiful male Downy Woodpecker, photographed with the rich contrast of its spring plumage. At this time of year, the colours become especially vivid, with the bright red patch standing out beautifully in spring.

Au printemps, la nature se réveille et se couvre de ce vert tendre des jeunes feuilles et des bourgeons qui éclatent un ...
05/17/2026

Au printemps, la nature se réveille et se couvre de ce vert tendre des jeunes feuilles et des bourgeons qui éclatent un peu partout. Un parfait écrin pour cette Paruline jaune.

++++

In spring, nature wakes up under a soft green canopy as buds burst and fresh leaves unfold everywhere. A perfect setting for this Yellow Warbler.

05/15/2026
Le vrai bonheur, c’est observer les renardeaux jouer ensemble. Se courir après, se chamailler, bondir dans tous les sens...
05/15/2026

Le vrai bonheur, c’est observer les renardeaux jouer ensemble. Se courir après, se chamailler, bondir dans tous les sens et découvrir le monde autour du terrier. On pourrait les regarder pendant des heures.

++++

Real happiness is watching fox kits play together. Chasing each other, wrestling, bouncing around and discovering the world around the den. I could watch them for hours.

Address

Sherbrooke, QC

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when J.A.Dupont Photo posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to J.A.Dupont Photo:

Share

Category