Sunburn Urbex

Sunburn Urbex ๐•ฎ๐–†๐–•๐–™๐–š๐–—๐–Ž๐–“๐–Œ ๐–‡๐–Š๐–†๐–š๐–™๐–ž ๐–Ž๐–“ ๐–‹๐–”๐–—๐–Œ๐–”๐–™๐–™๐–Š๐–“ ๐–•๐–‘๐–†๐–ˆ๐–Š๐–˜ โœจ
โ€ข๐Ÿš แดœส€ส™แด‡x
โ€ข๐ŸŽž แด˜สœแดแด›แดษขส€แด€แด˜สœส
โ€ผ๏ธ๐™š๐™ซ๐™š๐™ง๐™ฎ๐™ฉ๐™๐™ž๐™ฃ๐™œ๐™จ ๐™ž๐™จ ๐˜ผ๐™„ ๐™œ๐™š๐™ฃ๐™š๐™ง๐™–๐™ฉ๐™š๐™™โ€ผ๏ธ

The Abandoned Juvenat ๐Ÿ“—a_exp This institutional building was constructed in the early 1950s. Managed by religious brothe...
29/05/2026

The Abandoned Juvenat ๐Ÿ“—a_exp

This institutional building was constructed in the early 1950s. Managed by religious brothers, it served as a secondary school for boys. Alongside core subjects such as French and mathematics, students also received religious instruction and Christian moral education intended to guide some toward religious life. The building also included a chapel where daily masses were held.

The institution closed in the early 1990s due to the decline in religious vocations. The brothers continued maintaining the property for several years before eventually selling the land and building to a local couple. Around that same time, the bodies buried in the small cemetery on the property were exhumed.

Today, the juvenat has been abandoned for nearly 25 years. Despite the passing of time, the building remains surprisingly intact and surrounded by silence.
-
-
-
Le juvรฉnat abandonnรฉ ๐Ÿ“—

Ce bรขtiment institutionnel fut รฉrigรฉ au dรฉbut des annรฉes 1950. Gรฉrรฉ par des frรจres religieux, il servait dโ€™รฉcole secondaire pour garรงons. En plus des matiรจres de base comme le franรงais et les mathรฉmatiques, les รฉlรจves recevaient une formation religieuse et morale chrรฉtienne afin dโ€™orienter certains vers la vie religieuse. Le bรขtiment comprenait aussi une chapelle oรน des messes รฉtaient cรฉlรฉbrรฉes quotidiennement.

Lโ€™institution ferma ses portes au dรฉbut des annรฉes 1990 en raison de la diminution des vocations religieuses. Les frรจres continuรจrent dโ€™entretenir les lieux pendant plusieurs annรฉes avant de vendre le terrain et le bรขtiment ร  un couple de la rรฉgion. ร€ cette mรชme pรฉriode, les corps du petit cimetiรจre sur le terrain furent exhumรฉs.

Aujourdโ€™hui, le juvรฉnat est abandonnรฉ depuis prรจs de 25 ans. Malgrรฉ le temps, le bรขtiment demeure รฉtonnamment intact et plongรฉ dans le silence.

The Red Mansionโ™ฆ๏ธpiuze .cravate_ .exp67 This former convent was built in 1882. Originally, it served as a school for you...
25/05/2026

The Red Mansionโ™ฆ๏ธpiuze .cravate_ .exp67

This former convent was built in 1882. Originally, it served as a school for young girls and welcomed around 85 students from the parish.

Over the course of its existence, more than 5,400 students studied within its walls, including nearly 2,000 boarders, until its closure in 1968.

Afterward, the building was converted into a residence for retired nuns, a function it maintained until 1996. It was later repurposed as a community resource, notably as a shelter for troubled youth.

In 2012, it was put up for sale by the Sisters of the Assumption. Unfortunately, it never found a buyer. Abandoned ever since, the building has remained vacant and gradually fallen victim to vandalism.
-
-
-
Le Manoir Rougeโ™ฆ๏ธ

Cet ancien couvent a รฉtรฉ construit en 1882. ร€ lโ€™origine, il servait de maison dโ€™instruction pour jeunes filles et accueillait environ 85 รฉlรจves de la paroisse.

Au cours de son existence, plus de 5 400 รฉlรจves y ont รฉtudiรฉ, dont prรจs de 2 000 pensionnaires, jusquโ€™ร  sa fermeture en 1968.

Par la suite, le bรขtiment a รฉtรฉ transformรฉ en rรฉsidence pour religieuses retraitรฉes, fonction quโ€™il a conservรฉe jusquโ€™en 1996. Il a ensuite รฉtรฉ rรฉutilisรฉ comme ressource communautaire, notamment comme centre dโ€™accueil pour jeunes en difficultรฉ.

En 2012, il a รฉtรฉ mis en vente par les Sล“urs de lโ€™Assomption. Malheureusement, il nโ€™a jamais trouvรฉ preneur. Abandonnรฉ depuis, le bรขtiment est demeurรฉ vacant et a progressivement รฉtรฉ victime de vandalisme.

WW2 Military Factory ๐Ÿช– "no more bullet, but there was something else..." ๐Ÿšจa_exp  Built in 1938, this facility was used t...
21/05/2026

WW2 Military Factory ๐Ÿช–
"no more bullet, but there was something else..." ๐Ÿšจ
a_exp

Built in 1938, this facility was used to manufacture munitions for the Canadian Army during the Second World War. The site was managed by the military, and several thousand people worked and lived there.

The plant produced munitions and weapons until 1965, before being sold to the local municipality.

In 1991, production was relocated elsewhere in the city, leaving the site completely abandoned from that point on.

Today, the area is heavily contaminated and under surveillance. It is strongly advised not to attempt to visit.
-
-
-
Lโ€™usine militaire abandonnรฉe ๐Ÿช–

Construite en 1938, cette usine servait ร  la fabrication de munitions pour lโ€™armรฉe canadienne durant la Deuxiรจme Guerre mondiale. Le site รฉtait gรฉrรฉ par lโ€™armรฉe, et plusieurs milliers de personnes y travaillaient et y รฉtaient logรฉes.

Lโ€™usine a produit des munitions et des armes de guerre jusquโ€™en 1965, avant dโ€™รชtre vendue ร  la municipalitรฉ locale.

En 1991, la production a รฉtรฉ relocalisรฉe ailleurs dans la ville, laissant le site complรจtement abandonnรฉ ร  partir de ce moment.

Aujourdโ€™hui, le lieu est fortement contaminรฉ et sous surveillance. Il est fortement dรฉconseillรฉ de tenter de sโ€™y rendre.

The Bowling Alley ๐ŸŽณa_exp Built in the 1980s, this building once operated as a disco bar. It featured a bowling alley, a ...
17/05/2026

The Bowling Alley ๐ŸŽณa_exp

Built in the 1980s, this building once operated as a disco bar. It featured a bowling alley, a restaurant-bar, a pub, as well as a terrace.

In 2024, the owner appeared in court for sending explicit photos to a minor. He was later convicted and is now in prison.

The building has since been sold, and the site is currently being demolished. Condos are expected to be built in its place.
-
-
-
La salle de quilles ๐ŸŽณ

Construit dans les annรฉes 1980, ce bรขtiment servait de disco-bar. Il comprenait une salle de quilles, un resto-bar, un pub ainsi quโ€™une terrasse.

En 2024, le propriรฉtaire a comparu devant le tribunal pour avoir envoyรฉ des photos explicites ร  une mineure. Il a depuis รฉtรฉ condamnรฉ et est maintenant en prison.

Le bรขtiment a รฉtรฉ vendu et le site est actuellement en dรฉmolition. Des condos devraient y รชtre construits.

#

The Garage ๐Ÿš™ .a_exp Former mechanical garage specialized in air conditioning and heating. The branch closed in 2025 and ...
10/05/2026

The Garage ๐Ÿš™
.a_exp

Former mechanical garage specialized in air conditioning and heating. The branch closed in 2025 and was relocated elsewhere. The place is currently empty, and itโ€™s unclear whether the property will be sold or if the building will be demolished.
-
-
-
Le garage ๐Ÿš™

Ancien garage de mรฉcanique spรฉcialisรฉ en climatisation et chauffage. La succursale a fermรฉ en 2025 et a รฉtรฉ relocalisรฉe ailleurs. Le lieu est prรฉsentement vide et je ne sais pas si les locaux seront vendus ou si le bรขtiment sera dรฉmoli.

Brittain Hall ๐Ÿซa_exp   Built in 1907, this building belonged to McGill University and was part of the Macdonald Campus. ...
06/05/2026

Brittain Hall ๐Ÿซa_exp

Built in 1907, this building belonged to McGill University and was part of the Macdonald Campus. It mainly served as a student residence for men and was designed to house students studying agriculture.

The building also featured a gymnasium with a basketball court as well as an elevated indoor running track.

In 1981, a major fire severely damaged the structure. Following this event, the building was never fully restored and has been abandoned since 1983.

Since then, it has remained abandoned despite several discussions regarding redevelopment projects, none of which have been carried out.
-
-
-
Brittain Hall ๐Ÿซ

Construit en 1907, ce bรขtiment appartenait ร  lโ€™Universitรฉ McGill et faisait partie du campus Macdonald. Il servait principalement de rรฉsidence รฉtudiante pour les hommes et รฉtait conรงu pour loger les รฉtudiants en agriculture.

Le bรขtiment comprenait รฉgalement un gymnase avec un terrain de basketball ainsi quโ€™une piste de course intรฉrieure surรฉlevรฉe.

En 1981, un incendie majeur a gravement endommagรฉ la structure. ร€ la suite de cet รฉvรฉnement, le bรขtiment nโ€™a jamais รฉtรฉ entiรจrement restaurรฉ et est abandonnรฉ depuis 1983.

Depuis, il est restรฉ abandonnรฉ malgrรฉ plusieurs discussions concernant des projets de rรฉamรฉnagement, qui ne se sont jamais concrรฉtisรฉs.

The Green Dust Factory โœณ๏ธ   This building was once an adjacent part of a factory that is still operating today. The plan...
02/05/2026

The Green Dust Factory โœณ๏ธ


This building was once an adjacent part of a factory that is still operating today. The plant produced bricks and specialized products designed to withstand extremely high temperatures.

This particular building mainly served administrative purposes and was also used as a warehouse. It has likely been vacant for around fifteen years. The factory was probably much more active back then than it is today.
-
-
-
L'Usine De Poussiรจre Verte โœณ๏ธ

Ce bรขtiment รฉtait autrefois une partie adjacente dโ€™une usine toujours en activitรฉ aujourdโ€™hui. Cette usine produisait des briques et des produits spรฉcialisรฉs capables de rรฉsister ร  des tempรฉratures extrรชmement รฉlevรฉes.

Ce bรขtiment avait principalement des fonctions administratives et servait รฉgalement dโ€™entrepรดt. Il est probablement inoccupรฉ depuis une quinzaine dโ€™annรฉes. ร€ lโ€™รฉpoque, lโ€™usine devait รชtre beaucoup plus active quโ€™elle ne lโ€™est aujourdโ€™hui.

Saint-Jean-Baptiste Orphanage ๐ŸŽˆa_exp Built in 1921 when a Quebec priest acquired farmland to establish a colonization sc...
27/04/2026

Saint-Jean-Baptiste Orphanage ๐ŸŽˆa_exp

Built in 1921 when a Quebec priest acquired farmland to establish a colonization school. It later became an orphanage for children sent by the state, combining basic education with agricultural work.

In 1932, the Brothers of Notre-Dame de la Misรฉricorde took over its management. A new brick building in 1939 marked the real start of the orphanage as it is known today.

Between 1949 and 1958, the site expanded significantly, adding a sports pavilion, gymnasium, and additional facilities.

It became the Saint-Jean-Baptiste Institute in 1964, before closing in 1976. Local accounts mention alleged abuse, a tragic death in a nearby river, and paranormal activity reported by visitors.

Afterward, it was reused as an outdoor recreation center with a presbytery, maple grove, and lake access, before closing permanently in 2009 due to rising costs and lack of succession.

Today, it remains abandoned, carrying over a century of layered history.
-
-
-
Lโ€™orphelinat Saint-Jean-Baptiste ๐ŸŽˆ

Fondรฉ en 1921 lorsquโ€™un prรชtre de Quรฉbec acquiert des terres pour y รฉtablir une รฉcole de colonisation. Il devient ensuite un orphelinat accueillant des enfants envoyรฉs par lโ€™ร‰tat, combinant รฉducation de base et travail agricole.

En 1932, les Frรจres de Notre-Dame de la Misรฉricorde prennent la direction du site. La construction dโ€™un bรขtiment en brique en 1939 marque le vรฉritable dรฉbut de lโ€™orphelinat tel quโ€™on le connaรฎt.

Entre 1949 et 1958, plusieurs agrandissements sont rรฉalisรฉs, dont un pavillon des sports, un gymnase et diverses installations.

En 1964, il devient lโ€™Institut Saint-Jean-Baptiste, puis ferme en 1976. Selon certains rรฉcits, des abus auraient eu lieu, un dรฉcรจs tragique serait survenu dans une riviรจre voisine, et des phรฉnomรจnes paranormaux auraient รฉtรฉ rapportรฉs.

Par la suite, le site devient un centre de plein air avant de fermer dรฉfinitivement en 2009, faute de relรจve et ร  cause des coรปts dโ€™entretien.

Aujourdโ€™hui, le lieu est abandonnรฉ, tรฉmoin de plus dโ€™un siรจcle dโ€™histoire.

๐–ณ๐—๐–พย ๐–ข๐—๐—‹๐—‚๐—Œ๐—๐—†๐–บ๐—Œย ๐–ข๐—๐—Ž๐—‹๐–ผ๐— ๐Ÿช…ย exp67 ๐–ก๐—Ž๐—‚๐—…๐—ย ๐—‚๐—‡ย ๐Ÿฃ๐Ÿซ๐Ÿฆ๐Ÿง,ย ๐—๐—๐—‚๐—Œย ๐—‡๐–พ๐—‚๐—€๐—๐–ป๐—ˆ๐—‹๐—๐—ˆ๐—ˆ๐–ฝย ๐–ผ๐—๐–บ๐—‰๐–พ๐—…ย ๐—ˆ๐—‡๐–ผ๐–พย ๐—Œ๐–พ๐—‹๐—๐–พ๐–ฝย ๐—๐—๐–พย ๐—‹๐–พ๐—Œ๐—‚๐–ฝ๐–พ๐—‡๐—๐—Œย ๐—…๐—‚๐—๐—‚๐—‡๐—€ย ๐–บ๐—‹๐—ˆ๐—Ž๐—‡๐–ฝย ๐—๐—๐–พย ๐—…๐–บ๐—„๐–พ.ย ๐– ...
23/04/2026

๐–ณ๐—๐–พย ๐–ข๐—๐—‹๐—‚๐—Œ๐—๐—†๐–บ๐—Œย ๐–ข๐—๐—Ž๐—‹๐–ผ๐— ๐Ÿช…ย exp67

๐–ก๐—Ž๐—‚๐—…๐—ย ๐—‚๐—‡ย ๐Ÿฃ๐Ÿซ๐Ÿฆ๐Ÿง,ย ๐—๐—๐—‚๐—Œย ๐—‡๐–พ๐—‚๐—€๐—๐–ป๐—ˆ๐—‹๐—๐—ˆ๐—ˆ๐–ฝย ๐–ผ๐—๐–บ๐—‰๐–พ๐—…ย ๐—ˆ๐—‡๐–ผ๐–พย ๐—Œ๐–พ๐—‹๐—๐–พ๐–ฝย ๐—๐—๐–พย ๐—‹๐–พ๐—Œ๐—‚๐–ฝ๐–พ๐—‡๐—๐—Œย ๐—…๐—‚๐—๐—‚๐—‡๐—€ย ๐–บ๐—‹๐—ˆ๐—Ž๐—‡๐–ฝย ๐—๐—๐–พย ๐—…๐–บ๐—„๐–พ.ย ๐– ๐—๐—๐–บ๐–ผ๐—๐–พ๐–ฝย ๐—๐—ˆย ๐–บย ๐—‡๐–พ๐–บ๐—‹๐–ป๐—’ย ๐—‰๐–บ๐—‹๐—‚๐—Œ๐—,ย ๐—‚๐—ย ๐—…๐—ˆ๐—‡๐—€ย ๐—‰๐—…๐–บ๐—’๐–พ๐–ฝย ๐–บย ๐—Œ๐—‰๐—‚๐—‹๐—‚๐—๐—Ž๐–บ๐—…ย ๐–บ๐—‡๐–ฝย ๐–ผ๐—ˆ๐—†๐—†๐—Ž๐—‡๐—‚๐—๐—’ย ๐—‹๐—ˆ๐—…๐–พย ๐–บ๐—ย ๐—๐—๐–พย ๐—๐–พ๐–บ๐—‹๐—ย ๐—ˆ๐–ฟย ๐—๐—๐–พย ๐–บ๐—‹๐–พ๐–บ.

๐–ถ๐—‚๐—๐—ย ๐—๐—๐–พย ๐–ฝ๐–พ๐–ผ๐—…๐—‚๐—‡๐–พย ๐—‚๐—‡ย ๐—‹๐–พ๐—…๐—‚๐—€๐—‚๐—ˆ๐—Ž๐—Œย ๐—‰๐—‹๐–บ๐–ผ๐—๐—‚๐–ผ๐–พย ๐–บ๐—‡๐–ฝย ๐—๐—๐–พย ๐—‹๐—‚๐—Œ๐—‚๐—‡๐—€ย ๐–ผ๐—ˆ๐—Œ๐—๐—Œย ๐—ˆ๐–ฟย ๐—†๐–บ๐—‚๐—‡๐—๐–พ๐—‡๐–บ๐—‡๐–ผ๐–พ,ย ๐—๐—๐–พย ๐–ผ๐—๐–บ๐—‰๐–พ๐—…ย ๐—๐–บ๐—Œย ๐–ฝ๐–พ๐–ผ๐—ˆ๐—‡๐—Œ๐–พ๐–ผ๐—‹๐–บ๐—๐–พ๐–ฝย ๐—‚๐—‡ย ๐–ฉ๐—Ž๐—‡๐–พย ๐Ÿค๐Ÿข๐Ÿค๐Ÿง,ย ๐—ˆ๐–ฟ๐–ฟ๐—‚๐–ผ๐—‚๐–บ๐—…๐—…๐—’ย ๐–ป๐—‹๐—‚๐—‡๐—€๐—‚๐—‡๐—€ย ๐—‚๐—๐—Œย ๐—‹๐–พ๐—…๐—‚๐—€๐—‚๐—ˆ๐—Ž๐—Œย ๐–ฟ๐—Ž๐—‡๐–ผ๐—๐—‚๐—ˆ๐—‡ย ๐—๐—ˆย ๐–บ๐—‡ย ๐–พ๐—‡๐–ฝ.

๐–ฒ๐—‚๐—‡๐–ผ๐–พย ๐—๐—๐–พ๐—‡,ย ๐—๐—๐–พย ๐–ป๐—Ž๐—‚๐—…๐–ฝ๐—‚๐—‡๐—€ย ๐—๐–บ๐—Œย ๐–ป๐–พ๐–พ๐—‡ย ๐–ผ๐—…๐—ˆ๐—Œ๐–พ๐–ฝย ๐–บ๐—‡๐–ฝย ๐—…๐–พ๐–ฟ๐—ย ๐—๐—‚๐—๐—๐—ˆ๐—Ž๐—ย ๐—‰๐—Ž๐—‹๐—‰๐—ˆ๐—Œ๐–พ,ย ๐–ป๐–พ๐–ผ๐—ˆ๐—†๐—‚๐—‡๐—€ย ๐–บย ๐—Œ๐—‚๐—…๐–พ๐—‡๐—ย ๐—๐—‚๐—๐—‡๐–พ๐—Œ๐—Œย ๐—๐—ˆย ๐–บย ๐–ฟ๐–บ๐–ฝ๐—‚๐—‡๐—€ย ๐—๐–พ๐—‹๐—‚๐—๐–บ๐—€๐–พ.
-
-
-
๐–ซ'๐–คฬ๐—€๐—…๐—‚๐—Œ๐–พย ๐–ฝ๐–พย ๐–ญ๐—ˆ๐–พฬˆ๐—…ย ๐Ÿช…

๐–ข๐—ˆ๐—‡๐—Œ๐—๐—‹๐—Ž๐—‚๐—๐–พย ๐–พ๐—‡ย ๐Ÿฃ๐Ÿซ๐Ÿฆ๐Ÿง,ย ๐–ผ๐–พ๐—๐—๐–พย ๐–ผ๐—๐–บ๐—‰๐–พ๐—…๐—…๐–พย ๐–ฝ๐–พย ๐—‰๐—‹๐—ˆ๐—‘๐—‚๐—†๐—‚๐—๐–พฬย ๐—Œ๐–พ๐—‹๐—๐–บ๐—‚๐—ย ๐–บ๐—Ž๐—๐—‹๐–พ๐–ฟ๐—ˆ๐—‚๐—Œย ๐—…๐–พ๐—Œย ๐—๐–บ๐–ป๐—‚๐—๐–บ๐—‡๐—๐—Œย ๐—๐—‚๐—๐–บ๐—‡๐—ย ๐–บ๐—Ž๐—๐—ˆ๐—Ž๐—‹ย ๐–ฝ๐—Žย ๐—…๐–บ๐–ผ.ย ๐–ฑ๐–บ๐—๐—๐–บ๐–ผ๐—๐–พฬ๐–พย ๐–บฬ€ย ๐—Ž๐—‡๐–พย ๐—‰๐–บ๐—‹๐—ˆ๐—‚๐—Œ๐—Œ๐–พย ๐—๐—ˆ๐—‚๐—Œ๐—‚๐—‡๐–พ,ย ๐–พ๐—…๐—…๐–พย ๐–บย ๐—…๐—ˆ๐—‡๐—€๐—๐–พ๐—†๐—‰๐—Œย ๐—ƒ๐—ˆ๐—Ž๐–พฬย ๐—Ž๐—‡ย ๐—‹๐—ˆฬ‚๐—…๐–พย ๐—Œ๐—‰๐—‚๐—‹๐—‚๐—๐—Ž๐–พ๐—…ย ๐–พ๐—ย ๐–ผ๐—ˆ๐—†๐—†๐—Ž๐—‡๐–บ๐—Ž๐—๐–บ๐—‚๐—‹๐–พย ๐–บ๐—Žย ๐–ผล“๐—Ž๐—‹ย ๐–ฝ๐—Žย ๐—Œ๐–พ๐–ผ๐—๐–พ๐—Ž๐—‹.

๐– ๐—๐–พ๐–ผย ๐—…๐–บย ๐–ป๐–บ๐—‚๐—Œ๐—Œ๐–พย ๐–ฝ๐–พย ๐—…๐–บย ๐—‰๐—‹๐–บ๐—๐—‚๐—Š๐—Ž๐–พย ๐—‹๐–พ๐—…๐—‚๐—€๐—‚๐–พ๐—Ž๐—Œ๐–พย ๐–พ๐—ย ๐–ฝ๐–พ๐—Œย ๐–ผ๐—ˆ๐—Žฬ‚๐—๐—Œย ๐–ฝโ€™๐–พ๐—‡๐—๐—‹๐–พ๐—๐—‚๐–พ๐—‡ย ๐–ฝ๐–พย ๐—‰๐—…๐—Ž๐—Œย ๐–พ๐—‡ย ๐—‰๐—…๐—Ž๐—Œย ๐–พฬ๐—…๐–พ๐—๐–พฬ๐—Œ,ย ๐—…๐–บย ๐–ผ๐—๐–บ๐—‰๐–พ๐—…๐—…๐–พย ๐–บย ๐–พฬ๐—๐–พฬย ๐–ฝ๐–พฬ๐—Œ๐–บ๐–ผ๐—‹๐–บ๐—…๐—‚๐—Œ๐–พฬ๐–พย ๐–พ๐—‡ย ๐—ƒ๐—Ž๐—‚๐—‡ย ๐Ÿค๐Ÿข๐Ÿค๐Ÿง,ย ๐—†๐–พ๐—๐—๐–บ๐—‡๐—ย ๐—ˆ๐–ฟ๐–ฟ๐—‚๐–ผ๐—‚๐–พ๐—…๐—…๐–พ๐—†๐–พ๐—‡๐—ย ๐–ฟ๐—‚๐—‡ย ๐–บฬ€ย ๐—Œ๐–บย ๐—๐—ˆ๐–ผ๐–บ๐—๐—‚๐—ˆ๐—‡ย ๐—‹๐–พ๐—…๐—‚๐—€๐—‚๐–พ๐—Ž๐—Œ๐–พ.ย 

๐–ฃ๐–พ๐—‰๐—Ž๐—‚๐—Œ,ย ๐—…๐–พย ๐–ป๐–บฬ‚๐—๐—‚๐—†๐–พ๐—‡๐—ย ๐–พ๐—Œ๐—ย ๐–ฟ๐–พ๐—‹๐—†๐–พฬย ๐–พ๐—ย ๐—…๐–บ๐—‚๐—Œ๐—Œ๐–พฬย ๐—Œ๐–บ๐—‡๐—Œย ๐–ฟ๐—ˆ๐—‡๐–ผ๐—๐—‚๐—ˆ๐—‡,ย ๐–ฝ๐–พ๐—๐–พ๐—‡๐–บ๐—‡๐—ย ๐—Ž๐—‡ย ๐—๐–พฬ๐—†๐—ˆ๐—‚๐—‡ย ๐—Œ๐—‚๐—…๐–พ๐—‡๐–ผ๐—‚๐–พ๐—Ž๐—‘ย ๐–ฝโ€™๐—Ž๐—‡ย ๐—‰๐–บ๐—๐—‹๐—‚๐—†๐—ˆ๐—‚๐—‡๐–พย ๐–พ๐—‡ย ๐—๐—ˆ๐—‚๐–พย ๐–ฝโ€™๐—ˆ๐—Ž๐–ป๐—…๐—‚.

แด›สœแด‡ แดกแด€ส€แด‡สœแดแดœ๊œฑแด‡ ๐Ÿ“a_exp  แด›สœษช๊œฑ ๊œฑแดแด€สŸสŸ แดกแด€ส€แด‡สœแดแดœ๊œฑแด‡ แด€แด˜แด˜แด‡แด€ส€แด‡แด… แด›แด สœแด€แด แด‡ ส™แด‡แด‡ษด แด€ส™แด€ษดแด…แดษดแด‡แด… ๊œฐแดส€ แด€ส€แดแดœษดแด… ๊œฐษช๊œฐแด›แด‡แด‡ษด สแด‡แด€ส€๊œฑ. แด›สœแด‡ส€แด‡ แดกแด€๊œฑษดโ€™แด› แดแดœแด„สœ ษช...
19/04/2026

แด›สœแด‡ แดกแด€ส€แด‡สœแดแดœ๊œฑแด‡ ๐Ÿ“a_exp

แด›สœษช๊œฑ ๊œฑแดแด€สŸสŸ แดกแด€ส€แด‡สœแดแดœ๊œฑแด‡ แด€แด˜แด˜แด‡แด€ส€แด‡แด… แด›แด สœแด€แด แด‡ ส™แด‡แด‡ษด แด€ส™แด€ษดแด…แดษดแด‡แด… ๊œฐแดส€ แด€ส€แดแดœษดแด… ๊œฐษช๊œฐแด›แด‡แด‡ษด สแด‡แด€ส€๊œฑ. แด›สœแด‡ส€แด‡ แดกแด€๊œฑษดโ€™แด› แดแดœแด„สœ ษชษด๊œฑษชแด…แด‡ แด›สœแด€แด› ๊œฑแด›แดแดแด… แดแดœแด›, ส™แดœแด› แดษดแด‡ แด…แด‡แด›แด€ษชสŸ ษชแดแดแด‡แด…ษชแด€แด›แด‡สŸส แด„แด€แดœษขสœแด› แดแดœส€ แด€แด›แด›แด‡ษดแด›ษชแดษด: แด€ สŸแด‡xแดœ๊œฑ ษช๊œฑ๐Ÿฅ๐Ÿข๐Ÿข, ๊œฑแด›ษชสŸสŸ ษชษด แด แด‡ส€ส ษขแดแดแด… แด„แดษดแด…ษชแด›ษชแดษด, แดกแด€๊œฑ ๊œฑษชแด›แด›ษชษดษข ษชษด๊œฑษชแด…แด‡.

แดกแด‡ แด€สŸ๊œฑแด ๊œฐแดแดœษดแด… แด›สœแด‡ แด แด‡สœษชแด„สŸแด‡โ€™๊œฑ ส€แด‡ษขษช๊œฑแด›ส€แด€แด›ษชแดษด แด˜แด€แด˜แด‡ส€๊œฑ สŸสษชษดษข ษดแด‡แด€ส€ส™ส. แด›สœแด‡ส สœแด€แด… ส™แด‡แด‡ษด แด‡xแด˜ษชส€แด‡แด… ๊œฐแดส€ ษดแด‡แด€ส€สŸส ๊œฐษช๊œฐแด›แด‡แด‡ษด สแด‡แด€ส€๊œฑ..
-
-
-
สŸ'แด‡ษดแด›ส€แด‡แด˜แดแด› ๐Ÿ“

แด˜แด‡แด›ษชแด› แด‡ษดแด›ส€แด‡แด˜รดแด› ๊œฑแด‡แดส™สŸแด€ษชแด› รชแด›ส€แด‡ ร  สŸโ€™แด€ส™แด€ษดแด…แดษด แด…แด‡แด˜แดœษช๊œฑ แดœษดแด‡ วซแดœษชษดแดขแด€ษชษดแด‡ แด…โ€™แด€ษดษดรฉแด‡๊œฑ. ษชสŸ ษดโ€™ส แด€แด แด€ษชแด› แด˜แด€๊œฑ ษขส€แด€ษดแด…-แด„สœแด๊œฑแด‡ แด…โ€™แด‡xแด„แด‡แด˜แด›ษชแดษดษดแด‡สŸ ร  สŸโ€™ษชษดแด›รฉส€ษชแด‡แดœส€, แดแด€ษช๊œฑ แดœษด แด…รฉแด›แด€ษชสŸ แด€แด›แด›ษชส€แด€ษชแด› แด˜แด€ส€แด›ษชแด„แดœสŸษชรจส€แด‡แดแด‡ษดแด› สŸโ€™แด€แด›แด›แด‡ษดแด›ษชแดษด : แดœษดแด‡ สŸแด‡xแดœ๊œฑ ษช๊œฑ๐Ÿฅ๐Ÿข๐Ÿข, แด‡ษดแด„แดส€แด‡ แด‡ษด แด›ส€รจ๊œฑ ส™แดษดษดแด‡ แด„แดษดแด…ษชแด›ษชแดษด, ๊œฑแด‡ แด›ส€แดแดœแด แด€ษชแด› ๊œฑแดœส€ แด˜สŸแด€แด„แด‡.

ษดแดแดœ๊œฑ แด€แด แดษด๊œฑ รฉษขแด€สŸแด‡แดแด‡ษดแด› แด›ส€แดแดœแด รฉ สŸแด‡๊œฑ แด˜แด€แด˜ษชแด‡ส€๊œฑ แด…โ€™ษชแดแดแด€แด›ส€ษชแด„แดœสŸแด€แด›ษชแดษด สŸแด€ษช๊œฑ๊œฑรฉ๊œฑ ร  แด„รดแด›รฉ แด…แดœ แด รฉสœษชแด„แดœสŸแด‡. แด„แด‡แดœx-แด„ษช รฉแด›แด€ษชแด‡ษดแด› แด‡xแด˜ษชส€รฉ๊œฑ แด…แด‡แด˜แดœษช๊œฑ แด˜ส€รจ๊œฑ แด…แด‡ วซแดœษชษดแดขแด‡ แด€ษด๊œฑ.

Adresse

Parvis Notre-Dame
Paris

Site Web

Notifications

Soyez le premier ร  savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Sunburn Urbex publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisรฉe ร  d'autres fins, et vous pouvez vous dรฉsabonner ร  tout moment.

Partager