Sawicka

Sawicka SAWICKA PHOTOGRAPHY | Agnieszka Sawicka

Monochromatic Truth | Blade Runner Aesthetic. The painter’s eye behind the lens. Creating what escapes definitions.

Exhibited: Japan, Italy, Germany, Netherlands, Turkey & Poland. SAWICKA PHOTOGRAPHY — this is not just photography. It is a record of moments where reality meets my painterly soul. My eye was shaped between canvas and lens, a journey that has brought my work to galleries in Japan, Italy, and Germany. Here, you won’t find definitions. You will find light, shadow, and emotions that linger beneath th

e skin. This is my personal journey through the world—from the streets of New York to the abstraction born in the silence of the studio.

01/05/2026

Już 5 maja spotykamy się w Łódzkie Towarzystwo Fotograficzne na wernisażu wystawy „Cienie męskości / Shadows of Masculinity”.

Dziękuję za zakwalifikowanie moich prac, to dla mnie ważne wyróżnienie i ogromna radość być częścią tego projektu!

Jeśli chcecie zobaczyć różne spojrzenia na temat męskości zapisane w obrazie to widzimy się na miejscu.

🗓 5.05.2026
🕕 18:30
📍 Łódź, ul. Piotrkowska 102

Do zobaczenia! Zapraszam Was Serdecznie!

Piękno rzeczy tkwi w ich strukturze.Łódź. Industrialny minimalizm w obiektywie SawickaThe beauty of things lies within t...
30/03/2026

Piękno rzeczy tkwi w ich strukturze.

Łódź. Industrialny minimalizm w obiektywie Sawicka

The beauty of things lies within their structure.

Łódź. Industrial minimalism through the lens of Sawicka

Gdzie historia spotyka się z geometrią, tam zaczyna się spokój.Czasem trzeba stanąć idealnie w centrum, by usłyszeć włas...
30/03/2026

Gdzie historia spotyka się z geometrią, tam zaczyna się spokój.

Czasem trzeba stanąć idealnie w centrum, by usłyszeć własną ciszę.

Where history meets geometry, peace begins.

Sometimes you have to stand perfectly in the center to hear your own silence.

Photo by Sawicka

We often search for beauty in the subtle, forgetting the power of industrial forms.In these interiors, I looked for a di...
25/03/2026

We often search for beauty in the subtle, forgetting the power of industrial forms.

In these interiors, I looked for a dialogue between cold ceramics and the warmth of metal. It is amazing how technology from years ago can be so photogenic when viewed through the prism of geometry and composition, rather than just function.

My eye always catches these lines. Clean, concrete, and with respect for craftsmanship.

Często szukamy piękna w tym, co subtelne, zapominając o sile industrialnych form.

W tych wnętrzach szukałam dialogu między chłodną ceramiką a ciepłem metalu.

To niesamowite, jak technologia sprzed lat potrafi być fotogeniczna, gdy spojrzy się na nią przez pryzmat geometrii i kompozycji, a nie tylko funkcji.

Moje oko zawsze wyłapie te linie. Czysto, konkretnie, z szacunkiem do rzemiosła.

Photo by Sawicka

The Geometry of SteelIndustrial MinimalismBlack and white is my way of "quieting" the noise and focusing on the very ess...
24/03/2026

The Geometry of Steel
Industrial Minimalism

Black and white is my way of "quieting" the noise and focusing on the very essence of form. In the former Heineken factory, I found
a rhythm that is almost musical.

Massive vats, arches, the lines of railings—everything aligns in
a mathematical order. I am not interested in documenting a location. I am interested in carving out frames that convey peace and harmony, even in such a raw, industrial environment.

This is exactly how I see architecture. As a play of solids that doesn't require color to be complete.

Geometria stali
Industrialny minimalizm

Czerń i biel to dla mnie sposób na „wyciszenie” szumu i skupienie się na samej esencji formy. W dawnej fabryce Heinekena znalazłam rytm, który jest niemal muzyczny.

Potężne kadzie, łuki, linie poręczy – to wszystko układa się w matematyczny porządek. Nie interesuje mnie dokumentowanie miejsca. Interesuje mnie wycinanie z niego kadrów, które niosą spokój i harmonię, nawet w tak surowym, przemysłowym wydaniu.

Tak właśnie widzę architekturę. Jako grę brył, która nie potrzebuje koloru, by być kompletną.

Photo by Sawicka

Crete 2023 | My Visual FilterI’m not looking for postcards. I’m looking for rhythm.Greece is usually associated with blu...
23/03/2026

Crete 2023 | My Visual Filter
I’m not looking for postcards. I’m looking for rhythm.

Greece is usually associated with blue, but for me, Crete is primarily about blinding white and the geometry of shadow. In these frames, I showcase what fascinates me most about architecture: reduction.

My background in painting means I can’t help but see the world through the lens of composition. Instead of buildings, I see arrangements of lines, patches of light, and the texture of a wall. These photos are my way of organizing the chaos of everyday life carving out only what brings peace and harmony.

This is how I see the world. Clean, simple, and without unnecessary additions.

Kreta 2023 | Mój wizualny filtr
Nie szukam pocztówek. Szukam rytmu.

Grecja kojarzy się z błękitem, ale dla mnie Kreta to przede wszystkim oślepiająca biel i geometria cienia. W tych kadrach pokazuję to, co w architekturze fascynuje mnie najbardziej: redukcję.

Moje malarskie wykształcenie sprawia, że nie potrafię patrzeć na świat inaczej niż przez pryzmat kompozycji. Zamiast budynków widzę układy linii, plamy światła i teksturę muru. Te zdjęcia to mój sposób na uporządkowanie chaosu codzienności, wycięcie z rzeczywistości tylko tego, co niesie spokój i harmonię.

Tak właśnie widzę świat. Czysto, prosto i bez zbędnych dodatków.

Photo by Sawicka

Industrial Copper | Part II: The Geometry of DetailŁódź, 2023.In this second installment of the series from the New Cent...
22/03/2026

Industrial Copper | Part II: The Geometry of Detail
Łódź, 2023.

In this second installment of the series from the New Center of Łódź (EC1 / Łódź Fabryczna), I step away from the wide lens to focus on rhythm and abstraction. To me, architecture is more than just buildings—it’s a collection of graphic planes that, in the right light, transform into painterly compositions.

These frames are the result of seeking stillness within the rawness of steel and glass. Focusing on detail allows us to see what usually escapes us in the urban rush: the harmony of form and the copper reflections that define the character of this space.

Which of these forms speaks to you the most?

Industrialna miedź | Część II: Geometria detalu
Łódź, 2023.

W drugiej części serii z Nowego Centrum Łodzi (EC1 / Łódź Fabryczna) odrzucam szerszy plan na rzecz rytmu i abstrakcji. Dla mnie architektura to nie tylko budynki – to zbiór graficznych płaszczyzn, które w odpowiednim świetle zmieniają się w malarskie kompozycje.

Te kadry to wynik poszukiwania spokoju w surowości stali i szkła. Skupienie na detalu pozwala dostrzec to, co zazwyczaj umyka nam w miejskim pędzie: harmonię formy i miedziane refleksy, które definiują charakter tego miejsca.

Która z tych form najbardziej do Was przemawia?

Photo by Sawicka

Industrial Copper. Łódź through the lens of SAWICKA Photography.To me, architecture is so much more than just glass and ...
21/03/2026

Industrial Copper. Łódź through the lens of SAWICKA Photography.

To me, architecture is so much more than just glass and structure. It is a symphony of light, textures, and emotions captured within the city's fabric. In this series, I sought a cinematic aesthetic and painterly stillness in the very heart of Łódź (EC1 / Łódź Fabryczna).

This monochromatic palette of copper tones is my way of unveiling a raw industrial beauty that, surprisingly, remains soothing.

Industrialna miedź. Łódź w obiektywie SAWICKA Photography.

Architektura to dla mnie coś więcej niż bryła i szkło. To gra świateł, faktur i emocji, które wyłapuję w tkance miasta. W tej serii szukałam filmowej estetyki i malarskiego spokoju w samym centrum Łodzi (EC1 / Łódź Fabryczna).

Monochromatyczna paleta w odcieniach miedzi to mój sposób na pokazanie surowości, która potrafi być kojąca.

I love walking through the streets of New York. Getting lost between avenues, turning wherever something catches my eye,...
20/03/2026

I love walking through the streets of New York. Getting lost between avenues, turning wherever something catches my eye, breathing in a city that never slows down.

And yet, there’s something else something quiet, almost unnoticed, and still so deeply New York.

Steam rising from the manholes.
Sometimes thick and white, like the city’s breath on a cold morning.
Sometimes barely there, just a whisper reminding you that beneath your feet another life is moving hidden, pulsing, warm.

There aren’t always chimneys.
You don’t always see where it comes from.
But the steam… it’s simply there.

As if the city is breathing in its own rhythm.
As if beneath the surface it holds its secrets, letting them slip into the air just for a moment.

And you keep walking, through that haze, through that suspended second…
and you know you’re truly there.

Uwielbiam chodzić alejkami Nowego Jorku. Gubić się między przecznicami, skręcać tam, gdzie coś przyciąga wzrok, oddychać miastem, które nigdy nie zwalnia.

A jednak jest w tym wszystkim coś jeszcze coś cichego, niemal niedostrzegalnego, a jednocześnie tak bardzo „nowojorskiego”.

Para unosząca się ze studzienek.
Czasem gęsta, biała, jak oddech miasta w chłodny poranek.
Czasem ledwo widoczna, jakby tylko przypomnienie, że pod stopami toczy się inne życie ukryte, pulsujące, gorące.

Nie zawsze są kominy.
Nie zawsze widać źródło.
Ale ten dym… on po prostu jest.

Jakby miasto oddychało własnym rytmem.
Jakby pod powierzchnią skrywało swoje sekrety i wypuszczało je w powietrze tylko na chwilę.

I wtedy idziesz dalej, przez tę mgłę, przez ten moment zawieszenia…
i czujesz, że naprawdę tam jesteś.

NYC Babe

2024

Photo by Sawicka


Oczekiwanie.NYC, 2024Photo by SawickaNowy Jork, który widzę, nie śpi, ale też nie krzyczy. Jest zawieszony w czasie, mię...
19/03/2026

Oczekiwanie.
NYC, 2024
Photo by Sawicka

Nowy Jork, który widzę, nie śpi, ale też nie krzyczy. Jest zawieszony w czasie, między 1920 a 2049 rokiem.

Kiedy robiłam to zdjęcie, czułam przytłaczający spokój tych murów. To moja wersja 'Blade Runnera', monochromatyczność, którą przełamałam rdzą i pyłem miasta. Dla mnie to nie jest ulica. To emocja izolacji w tłumie, gdzie jedynym świadkiem Twojej drogi jest światło odbite od cegieł.

Tak właśnie patrzę. Szukam abstrakcji w betonie i autentyczności
w cieniu.

Expectation
NYC, 2024
Photo by Sawicka

The New York I see doesn’t sleep, but it doesn’t shout either. It exists suspended in time, somewhere between 1920 and 2049.

When I took this photograph, I felt an overwhelming calm emanating from these walls. This is my version of Blade Runner—a monochrome vision interrupted only by rust and the dust of the city. To me, this is not a street. It is the emotion of isolation within a crowd, where the only witness to your path is the light reflected off the bricks.

This is how I see. I search for abstraction in concrete and authenticity in shadow.

Adres

Piotrkowska 102
Łódź
90-004

Strona Internetowa

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy Sawicka umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Udostępnij

Kategoria