25/07/2025
ទាហានថៃបើកការវាយប្រហារមកលើកទឹកដីកម្ពុជាមុន ប្រទេសកម្ពុជាមានសិទ្ធិការពារខ្លួន និងអធិបតេយ្យភាពជាតិរបស់ខ្លួន។ ថៃចូលឈ្លានពានមកលើប្រទេសកម្ពុជាដោយកម្លាំងយោធា ដូច្នេះប្រទេសកម្ពុជាត្រូវតែឆ្លើយតបទៅវិញ ។
Thai soldiers launched an attack on Cambodian territory first. Cambodia has the right to defend itself and its national sovereignty. Thailand invaded Cambodia with military force, so Cambodia must respond.
Les soldats thaïlandais ont d'abord attaqué le territoire cambodgien. Le Cambodge a le droit de se défendre et de défendre sa souveraineté nationale. La Thaïlande a envahi le Cambodge de force ; le Cambodge doit donc riposter.
泰國士兵首先對柬埔寨領土發動了攻擊。柬埔寨有權保衛自身和國家主權。泰國以武力入侵柬埔寨,因此柬埔寨必須回應。
タイ軍はまずカンボジア領土への攻撃を開始しました。カンボジアには自国と国家主権を守る権利があります。タイは軍事力を用いてカンボジアに侵攻したため、カンボジアは反撃しなければなりません。
태국군이 캄보디아 영토를 먼저 공격했습니다. 캄보디아는 자국과 국가 주권을 방어할 권리가 있습니다. 태국이 무력으로 캄보디아를 침공했으므로 캄보디아는 대응해야 합니다.
Quân đội Thái Lan đã tấn công vào lãnh thổ Campuchia trước. Campuchia có quyền tự vệ và bảo vệ chủ quyền quốc gia. Thái Lan đã xâm lược Campuchia bằng vũ lực, vì vậy Campuchia phải đáp trả.