Avery's studio

Avery's studio At heart, I'm a storyteller! Photography and filmmaking reach its zenith when it's used to tell great stories.

Làm việc với chúng tôi có nghĩa là tiếp cận những kinh nghiệm mà chúng tôi đã tích lũy được để cùng chia sẻ bí quyết kỹ thuật của tôi và những món quà chúng tôi có thể dành tặng như một người kể câu chuyện của bạn qua cái nhìn của chúng tôi. Hãy dành thời gian xem qua những tác phẩm của chúng tôi, cho dù bạn đang tìm kiếm nhiếp ảnh, làm phim, đào tạo hay tư vấn, hãy liên hệ để chúng tôi có thể trò chuyện cùng bạn.

Lão đầu bạc lặng im, nhìn chăm chú về phía lòng sông đục ngầu, như thể đang tìm kiếm điều gì trong đó. Lão già gầy guộc ...
11/07/2024

Lão đầu bạc lặng im, nhìn chăm chú về phía lòng sông đục ngầu, như thể đang tìm kiếm điều gì trong đó. Lão già gầy guộc và gã trung niên thô lỗ ném cái nhìn cau có về phía tôi. "Đi tìm bãi làm cát hả? Có chi nữa mà làm"

Trong ánh nắng chiều ảm đạm, cái nóng khô ran toả ra từ bờ sỏi đã trơ trọi. Chúng tôi nói chuyện về một dòng sông – một dòng sông đang chết.

Lão già gầy guộc thở dài, "Ở cái làng này, khoan giếng cũng phải sâu hơn. Trước đây, 15 mét, gặp cát vàng là có nước rồi. Nhưng bây giừ, phải khoan tới 20 mét mới gặp nước. Giếng khơi thì không còn tí nước mô nữa." Ông nhìn về phía dòng sông Hiếu, "Chỉ mới cách đây năm năm, nước sông còn chảy sát bờ tre này. Nhìn lại giừ, nước đã thấp hơn cả 3 mét. Tất cả là do lòng sông bị khai thác cát quá mức."

Lòng sông sâu hơn, rộng hơn, nhưng dòng chảy lại bị cản bởi những nham nhở do khai thác cát để lại, nên mỗi khi lũ về thì bờ bãi càng dễ bị tàn phá. Ông chỉ về phía bãi tre bên cạnh, "Chỗ ni trước đây rậm rạp, hoang vu lắm. Hồi bọn tui còn nhỏ, ra sông bắt cá tôm là phải về trước khi tắt nắng vì sợ. Nhưng giừ, chỉ còn lại vài bụi tre xác xơ. Bãi bồi xanh mướt đã bị thay thế bằng những bãi cát trơ trọi và con đường sỏi để xe chở cát chạy dọc bờ sông túi ngày."
Giọng lão già đầy sự tiếc nuối, "Dòng sông đã thay đổi quá nhiều so với khi bầy tui còn trẻ. Sau này con trẻ lớn lên sợ rằng chúng không còn biết đến con sông này."

"Chỉ cần 3 đến 5 năm nữa không khai thác cát, con sông sẽ lại sống lại thôi. Khi ta phá hấn, hấn sẽ phá lại chúng ta. Tui nói thật đó, tui đã từng làm thuê khai thác cát, tui biết nó tàn phá cả môi trường như răng." Gã trung niên cau có chỉ tay về phía con đường: "Cái con đường ông đứng đó, họ đã mua lại đất ở đây để làm đường vận chuyển cát. Nếu không có chúng ta bán đất cho họ, họ cũng không thể vào đây khai thác được. Chuyện này cũng tại cả chúng ta nữa, kêu ai giừ?"

Rồi hắn ném cái nhìn cau có về phía tôi hỏi "Mà đi tìm bãi làm cát hả? Có chi nữa mà làm". Từ đầu lão đầu bạc vẫn ngồi bất động nhìn dòng sông chẳng nói câu nào.



PS: Một buổi chiều lạc đường, một câu chuyện với 3 bác nông dân chăn bò, T chỉ ghi chép lại.

Khi thần chết kể về Kẻ trộm sách ở phố Thiên đường“Vâng, ngoại trừ vài lần, một lần từ rất lâu rồi, tôi đã không thể kiể...
27/06/2024

Khi thần chết kể về Kẻ trộm sách ở phố Thiên đường

“Vâng, ngoại trừ vài lần, một lần từ rất lâu rồi, tôi đã không thể kiểm soat bản thân, tôi đã bị cuốn vào. Tôi không biết Liesel Meninger là người như thế nào, nhưng con bé gây được sự chú ý và tôi quan tâm”. Đó là lời của thần chết khi giới thiệu cô và năm 1938, trong hành trình chạy trốn cùng người mẹ đẻ của cô và một người em trai xấu số trong cảnh đầu tiên.

một câu chuyện ngụ ngôn ngọt ngào, phản ánh về cái chết và nạn diệt chủng Holocaust, thì chính là Kẻ trộm sách.




Link xem phim: https://fsharetv.com/movie/the-book-thief-episode-1-tt0816442

"In The Mood For Love" with https://tapchisonglam.vn/Những câu chuyện tình lãng mạn bất khả của Vương Gia Vệ – được xây ...
31/05/2024

"In The Mood For Love" with https://tapchisonglam.vn/

Những câu chuyện tình lãng mạn bất khả của Vương Gia Vệ – được xây dựng, như câu chuyện này, dựa trên các sắc thái của sự thay thế và lặp lại – nhấn mạnh ý thức của Vương về việc tất yếu và không thể thay đổi cùng tồn tại trong bất kỳ thời điểm nào. Bất cứ cử chỉ nào cố gắng nắm bắt những cấu trúc bất khả thi như vậy đều không thể trừ khi làm cho thời gian lơ lửng; vậy nên chúng ta chỉ được chiêm ngưỡng những hình ảnh tươi đẹp của thời gian đã qua theo đúng trình tự của nó.

https://tapchisonglam.vn/cach-nhung-ky-uc-duoc-luu-giu-trong-tam-trang-khi-yeu-cua-vuong-gia-ve/





PS: Cảm ơn BBT Tạp chí Sông Lam, Cảm ơn Vinh Phạm Thùy

Đặng Nhật Minh Có lẽ hầu hết chúng ta đều đã từng xem hay nghe tới “Bao giờ cho đến tháng 10”. Có nhiều ý kiên cho rằng ...
29/05/2024

Đặng Nhật Minh

Có lẽ hầu hết chúng ta đều đã từng xem hay nghe tới “Bao giờ cho đến tháng 10”. Có nhiều ý kiên cho rằng đây là bộ phim hay nhất trong nền điện ảnh Việt Nam.

Việc theo nghề điện ảnh của Đặng Nhật Minh là một nỗi thất vọng của cả dòng tộc. Cha ông, GS Đặng Văn Ngữ đã vô cùng buồn bã khi ông không theo nghề y và cũng không có bất cứ niêm đam mệ cho nghề nghiệp nào. Ông bắt đầu với công việc của một biên dịch viên cho phim tiếng Nga, để rồi 5 năm sau ông nhân ra ông chưa hề có một nghề nào trong tay.

Những cũng từ đây ông đã lựa chọn cho mình con đường điện ảnh lắm chông g*i. Bắt đầu với những phim tài liệu như Theo chân những người địa chất (1965), Hà Bắc quê hương (1967), Tháng 5 - Những gương mặt (1975), Nguyễn Trãi (1980), trước khi có những tác phẩm ghi dấu tác giả của mình.

Sự nghiệp điện ảnh của ông có thể liệt kế "Thị xã trong tầm tay", "Bao giờ cho đến tháng Mười", "Cô gái trên sông", "Trở về", "Thương nhớ đồng quê", "Hà Nội mùa đông năm 1946", "Mùa ổi”, “Đừng đốt” … con số không quá nhiều trong suốt 45 năm sự nghiệp. nhưng đủ để chúng ta chọn ra những bộ phim hay nhất về thân phận con người trong nền điện ảnh Việt Nam.

Ngoài rất nhiều các giải thưởng trong nước tôn vinh ông, thì sau đây là những ghi nhận của nền điên ảnh thế giới:

- Giải Nikkei Asia Prize do Nhật Bản trao năm 1999 cho những đóng góp cho điện ảnh châu Á.
- Giải thành tựu trọn đời tại Liên hoan phim quốc tế Gwangju (Hàn Quốc) năm 2005.
- Năm 2008 Đài Truyền hình CNN (Mỹ) bình chọn phim Bao giờ cho đến tháng Mười là một trong số 18 phim châu Á hay nhất.
- Giải Khán giả tại Liên hoan phim Fukuoka 2009 cho bộ phim Đừng đốt.
- Năm 2010 ông được Viện Hàn lâm Khoa học và Nghệ thuật Điện ảnh của Hoa kỳ vinh danh tại Holywood như đạo diễn có đóng góp xuất sắc cho điện ảnh Việt Nam.
- Năm 2013 ông nhận giải Kim Daejung Nobel hòa bình tại Hàn Quốc. Kim Daejung là tên của Tổng thống Hàn quốc từng được giải Nobel Hòa bình. Ông đã lập ra giải thưởng này để tặng cho những nhà điện ảnh có những tác phẩm vì Hòa bình của nhân loại.
- Năm 2016, Liên hoan phim Quốc tế Amiens lần thứ 36 trao tặng đạo diễn Đặng Nhật Minh giải Kỳ lân Vàng (Licorne d’Or) cho toàn bộ sự nghiệp điện ảnh.

Nhưng ít ai biết ông đã từng bị đối xử bất công xuất phát từ sự đố kỵ, Nhà văn Hoàng Phủ Ngọc Tường cho rằng, “Đặng Nhật Minh là một người rất quyết liệt trong ý đồ nghệ thuật của mình, đó là biểu hiện của bản lĩnh, lòng tự tin nghề nghiệp, tuy hơi có vẻ cứng rắn nhưng lại rất cần với điện ảnh, ở đó những ý đồ sáng tạo luôn dễ bị lung lay trước những khó khăn khách quan bên ngoài”.

Trong “hồi ký điện ảnh” được công bố gần đây của Đặng Nhật Minh có đoạn “Nhiều bạn bè ngạc nhiên: tại sao tôi lại có thể đứng vững trước đòn hội chợ này của báo chí. Thực ra tôi chẳng có bản lĩnh gì ghê gớm cả. Chẳng qua trong những ngày ấy tôi cảm thấy mình như người đi đường bị xe đâm nhưng rồi lại im lặng đứng lên phủi sạch quần áo rồi đi tiếp. Tôi đã từng chứng kiến nhiều cảnh tượng như vậy ở ngoài đường và tôi vẫn nhớ đinh ninh gương mặt của những người bị xe đâm đó. Họ chẳng hề la lối mà chỉ im lặng”.

“Nhưng đôi lúc tôi cũng phải hứng chịu những điều lẽ ra không đáng có chỉ vì những sự hiểu lầm, những thông tin không chính xác... Tôi cho rằng một trong những bi kịch của con người là sự thiếu thông tin chính xác. Đó là mảnh đất cho sự vu cáo, cái ác hoành hành. Những xung đột, mâu thuẫn, ngộ nhận giũa con người và con người giữa các quốc gia và quốc gia, cũng xuất phát từ đấy mà ra. Nhưng tất cả giờ đây đã ở phía sau, chẳng có gì làm tôi phải bận tâm ngoài việc chuẩn bị cho chặng đường sắp tới với những dự định mới.”

QH 29/05/2024



Ngày hôm qua khi tôi còn trẻ“It seems the love I've known has always been The most destructive kind. I guess that's why ...
28/05/2024

Ngày hôm qua khi tôi còn trẻ

“It seems the love I've known has always been The most destructive kind. I guess that's why now I feel so old Before my time”

Charles Aznavour, sinh 22 tháng 5 năm 1924. Ông có 2 bản hit: She (Lei) đứng đầu bảng xếp hạng UK năm 1974 và The Old Fashioned Way (Les Plaisers Demodes) xếp thứ 50. Nhưng có lẽ được yêu thích nhất vẫn là Yesterday When I Was Young phiên bản gốc tiếng Pháp là Hier Encore.

Một phần sự nổi tiếng của Yesterday When I Was Young – Ngày hôm qua khi tôi còn trẻ, là nhờ công của Herbert Kretzmer, người đã viết lời Anh ngữ cho Hier Encore – Ngày hôm qua một lần nữa. Herbert Kretzmer là một Nhà báo ngươi Anh gốc Nam Phi, người chuyển thể Anh ngữ cho vở nhạc kịch Les Misérables – chuyển thể từ "Những Người Khốn Khổ" của đại văn hào Victor Hugo, điều này được thể hiện rõ khi câu thứ tư của bài hát, 'Yesterday the moon was blue, and every crazy day brought something new to do, I used my magic age as if it were a wand and never saw the waste and emptiness beyond' và những lới đó được viết khi ông chưa đầy 40 tuổi.

Lời bài hát sâu sắc tuy nhiên chúng ta có thể thấy được sự hấp dẫn hơn ở phiên bản Anh ngữ khi bắt đầu nghe từ bản gốc: 'Only yesterday, I was 20 years old, I caressed time, I enjoyed life, like one savours love and I lived for the night without counting my days, that were wasting away with time'. Còn với Herbert Kretzmer, 'Yesterday, when I was young, the taste of life was sweet as rain upon my tongue, I teased at life as if it were a foolish game, the way the evening breeze may tease a candle flame'.

Rất nhiều bản cover từ các danh ca như: crooner Matt Monro, Andy Williams, Bing Crosby, Johnny Mathis, Mel Torme và Al Martino, những nghệ sĩ đương đại như Dusty Springfield, Tom Jones, Shirley Bassey, Glen Campbell và Marc Almond.

Và được chuyển ngữ sang nhiều thứ tiếng như: trong tiếng Ý là Leri Si, trong tiếng Tây Ban Nha là Ayer Aún, trong tiếng Hà Lan là Hvor tiden går, tiếng Phần Lan là Eilen kun mä tiennyt en và trong tiếng Nhật là 帰り来ぬ青春.

Những có lẽ bản cover thành công nhất theo T là của Roy Clark với lời dẫn “It seems the love I've known has always been The most destructive kind. I guess that's why now I feel so old Before my time”.





PS: Đang trong trang thái BurnOut.

A Change Is Gonna Come - Câu chuyện khó tin về một "Sự thay đổi sẽ đến" - Một sự "tưởng tượng" của thời đại và cả ngày n...
07/05/2024

A Change Is Gonna Come - Câu chuyện khó tin về một "Sự thay đổi sẽ đến" - Một sự "tưởng tượng" của thời đại và cả ngày nay.

"A Change Is Gonna Come" của Sam Cooke, được Owens quay và ghi âm cùng với cha mình, Thomas Owens. Màn trình diễn mạnh mẽ của họ đã gây sốt trên mạng và đã nhận được hơn 100 triệu lượt xem trên Facebook và YouTube.

Dành thời gian của bạn và sống chậmNgười ta nói rằng giày dép truyền thống của Nhật Bản Geta và Setta tạo ra các tư thế ...
08/08/2021

Dành thời gian của bạn và sống chậm

Người ta nói rằng giày dép truyền thống của Nhật Bản Geta và Setta tạo ra các tư thế tự nhiên mà không bị căng thẳng khi bạn đứng, bước và di chuyển.

Cân bằng toàn bộ cơ thể là cần thiết khi đi Geta. Khi bạn đã có được sự cân bằng này thì bạn sẽ có thể di chuyển trong trạng thái thoải mái mang lại sự bình tĩnh. Bạn phải dành thời gian... không vội vàng.

Hãy sử dụng Geta và để tận hưởng thời gian thư giãn.





Nhật Bản là vùng đất của những Kata đa dạng và đẹp đẽ!Kata là biểu hiện cố hữu của một nền văn hóa được nuôi dưỡng qua n...
27/07/2021

Nhật Bản là vùng đất của những Kata đa dạng và đẹp đẽ!

Kata là biểu hiện cố hữu của một nền văn hóa được nuôi dưỡng qua nhiều thời đại, và là hiện thân của Tinh thần và cũng là Văn hóa, là Phong cách mà người Nhật trân trọng gìn giữ cho đến ngày nay.

Tinh thần yêu thương, để trân trọng mọi thứ.
Tinh thần biết ơn và ngưỡng mộ thiên nhiên.
Tinh thần hợp tác, có lòng nhân ái đối với người khác.

Ngay cả khi chúng ta trở nên đầy đủ về vật chất mà vẫn thấy chưa được thiếu thốn, không thỏa mãn thì có lẽ đó là chúng ta đã quên lãng điều gì đó. Và có thể chính những điều trên là những giá trị mà chúng ta cần nhất bây giờ.

Và khi mà thế giới đang hỗn loạn vì dịch bệnh, thậm chí có thể nói rằng, hơn mọi thứ, tinh thần đó chính là những điều chúng ta nên trân trọng và lan tỏa. Để bình an có thể đến với mỗi người và đến với tất cả.

Mục đích và hy vọng của Avery là giới thiệu đến bạn phong cách tuyệt vời được sinh ra từ nền văn hóa truyền thống của Nhật Bản và thông qua đó, truyền tải tinh thần đẹp đẽ nói trên đến tất cả mọi người, dù bạn là ai và ở bất cứ nơi đâu.

Ý niệm này gọi là Okagesama*

*Ý nghĩa của Okagesama là truyền đạt cảm xúc biết ơn. Nó được sử dụng khi thể hiện lòng tốt của người khác, khi cầu nguyện, khi vượt qua khó khăn, và cả trong lời chào hàng ngày. Đằng sau từ này là triết lý rằng bên trong mọi sự vật đều tồn tại những hiện tượng được gọi là Kami (yếu tố tâm linh), và rằng chúng ta và chúng được kết nối với nhau trong cuộc sống hằng ngày.








Address

The Manor 2, 91 Nguyễn Hữu Cảnh
Ho Chi Minh City

Telephone

+84915240448

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Avery's studio posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to Avery's studio:

Share